Re : Que lisez-vous?
Moi aussi je les ai lu en anglais et ça n'est pas plus difficile qu'un autre livre. Tout comme en français les notions fantastiques portent des noms inventés, donc il suffit de continuer la lecture, comme en français, pour mieux connaitre ce que recouvre le mot et effectivement comme dit Mape l'etymologie donne des pistes. Par exemple, les Dementors (Détraqueurs en français) ont un nom bien parlant, je trouve d'ailleurs plus justes qu'en français. Il y a une notion de démence, beaucoup plus forte que le simple détraquage, presque comique du mot français. Le truc vraiment étrange par contre c'est d'avoir lu les livres en anglais et vu les films en VF : du coup ça m'a fait découvrir toutes les équivalences (Muggle = Moldu, Hogwarts = Poudlar etc) et m'a un peu gênée au début.